<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for David and Lorraine Cheng Library Feedback</title>
	<atom:link href="http://chenglibrary.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://chenglibrary.wordpress.com</link>
	<description>Comments and discussion about the Library</description>
	<lastBuildDate>Sun, 25 Jan 2009 16:58:45 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on About by student</title>
		<link>http://chenglibrary.wordpress.com/about/#comment-42</link>
		<dc:creator>student</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Jan 2009 16:58:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-42</guid>
		<description>As a student of foreign languages I am quite pleased with the amount of reading material here in the library, but it&#039;s a bit frustrating when looking for translations of English books into French. I usually stumble upon them by accident, if I&#039;m lucky. There&#039;s no way, as far as I&#039;m aware, to look up more modern French novels, specifically the translations into French from the original English. :( Reading Sartre and Camus is always nice, but it&#039;s essential as a student of languages to keep up with language that is modern.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As a student of foreign languages I am quite pleased with the amount of reading material here in the library, but it&#8217;s a bit frustrating when looking for translations of English books into French. I usually stumble upon them by accident, if I&#8217;m lucky. There&#8217;s no way, as far as I&#8217;m aware, to look up more modern French novels, specifically the translations into French from the original English. <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' />  Reading Sartre and Camus is always nice, but it&#8217;s essential as a student of languages to keep up with language that is modern.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Interlibrary Loan by Loan holder</title>
		<link>http://chenglibrary.wordpress.com/2008/06/02/interlibrary-loan-2/#comment-10</link>
		<dc:creator>Loan holder</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Jun 2008 22:22:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chenglibrary.wordpress.com/?p=17#comment-10</guid>
		<description>Nice blog.Keep up with the good work!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nice blog.Keep up with the good work!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on RefWorks Link by Kurt Wagner</title>
		<link>http://chenglibrary.wordpress.com/2008/04/30/refworks-link/#comment-3</link>
		<dc:creator>Kurt Wagner</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 May 2008 13:37:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://chenglibrary.wordpress.com/?p=16#comment-3</guid>
		<description>Check the Library Web page &lt;a href=&quot;http://www.wpunj.edu/library&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;www.wpunj.edu/library&lt;/a&gt;. We&#039;ve renamed a link &quot;Citation Guides and RefWorks&quot; and added a rotating panel which also links to RefWorks.

Kurt Wagner
Head of Library Information Systems</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Check the Library Web page <a href="http://www.wpunj.edu/library" rel="nofollow">http://www.wpunj.edu/library</a>. We&#8217;ve renamed a link &#8220;Citation Guides and RefWorks&#8221; and added a rotating panel which also links to RefWorks.</p>
<p>Kurt Wagner<br />
Head of Library Information Systems</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
